Drvo života

Knjigu "Drvo života" Daniela Šijakovića možete kupiti ili poručiti (on-line) u svim Vulkan i Delfi knjižarama u Srbiji, kao i u knjižari "Nova Poetika", Dečanska 14 (Dom sindikata, CUK Imago), Beograd ili putem linka koji vam nudimo:

http://www.novapoetika.com/knjizara/drvo-zivota-2/

"Društveni prelomi i traganje za novom definicijom čovečnosti u drugoj polovini 20. veka našli su se u središtu književnosti Daniela Šijakovića. Dodiri ljudi sa različitim civilizacijskim bagažom, kovitlaci oslobođene osećajnosti, eros između razuzdanosti i straha i moralizatorska patina odlazeće generacije, faktura su romana Drvo života. Zamišljen nad dramom našeg doba, nad spuštenim zastorima svakog našeg prozora i pred besputnim raskršćima, Šijaković se spušta u tačku početka. Munja modernosti koja je bljesnula otkrovenjem slobode osamdesetih godina prošlog stoleća prebrzo je svoje krajolike pretvorila u pepeo beznadežnosti. Šta ako ne umetnost još ima moć da iz tog pepela ponovo uzdigne svetlost?/p>

I to je poetička dužnost koja stoji u osnovi ovog dela. Praskozorje je obrazac dana. U njemu ćemo pronaći početak svake stranputice i trag spasenja. Drvo života niče iz tog semena. Šijaković je pažljiv posmatrač stvarnosti i istovremeno strastveni upijač refleksija koje mu dobacuju drugi stvaraoci. On zna da je slika sveta složeno tkanje na čijim potkama se prepliću različita iskustva i raznobojne svetlosti. U svojoj stvaralačkoj odvažnosti on se otvoreno poziva na biblioteke i galerije koje su označile savremenu povest. Svoj pogled i svoje uho pozajmljuje junacima romana i tako zaokružuje sugestiju slike koja je konačni cilj. Reminisciranje te slike neće proći bez praške boemije Franca Kafke ili taktova Mocartovih simfonija. Nikada neće izbledeti ni šarm persiflaže Čehovljevih redaka pod drugim imenom, da bi se narugalo umišljenim autoritetima. Ništa manje ni anonimni ali vrlo jasni i izazovni omaž lejdi Četerli./p>

Koplje jezika kojim Šijaković gradi svoje delo pogađa svoju metu kroz dijaloge. Majstorski izabrani ritam replika koje počinju bezazlenim dodirima sagovornika i podižu se do usijanja nepomirljivih vrednosnih sudara daje ovoj literaturi snažan autorski pečat. Na isti način pisac daje prednost atmosferi nad ambijentom. Likovi hologramski iskrsavaju iz dima taverni iz raskalašnih šuma mediteranskih zabava ili apartnosti salona mondene Evrope. Karakteri su u ovome romanu organski upućeni na tlo, na okolnosti prostora i epohe. To je spisateljski credo Daniela Šijakovića i to je smisao naslova Drvo života. Ali, ono što je najdragocenije u svakom stvaralaštvu i što predstavlja eter ovog dela, to je duboko i toplo čovekoljublje, oaza osećanja i saosećanja u razdoblju koje će ostati zabeleženo po svojoj bezdušnosti i sa čijih streha vise ledenice zamrle ljudskosti. Autor je stao u odbranu ljudi koji nisu dobili svoj deo prava na potpunost života i za koje je modernost trebalo da bude šansa./p>

Paleta sudbina je velika: afričke izbeglice u Francuskoj, zatočenice patrijahalnih porodičnih stega, siromasi sa društvenih ivica... Prepoznajemo veliku temu samilosti o kojoj smo čitali kod Dikensa, Dostojevskog, Koroljenka ili Hamsuna. Šijaković, međutim, pronalazi ključ koji otvara vrata prema svetlosti. Svaki pojedinac nosi taj ključ u odlučnosti da stigne na svoje odredište. Drama romana je drama stvarnog života. Otuda uzbudljivost u čitanju Drveta života i otuda uverenje sa kojim izlazimo po sklapanju poslednje stranice, da smo posuti hiljadama milosti ako želimo da se izborimo za ono što nam pripada."

Dragoljub Kojčić

direktor zavoda za udžbenike